فراموش کردم
لطفا تایپ کنید...
رتبه کلی: 10526


درباره من
احمد اسماعیلی (AHMAD177 )    

شعری از هاینریش هاینه Heinrich Heine ترجمه :ع-سلامی

درج شده در تاریخ ۹۵/۱۲/۲۶ ساعت 13:08 بازدید کل: 316 بازدید امروز: 316
 

BAHARIN XƏBƏRÇS

 --------------------

ncə-incə, şirin-şirin

Bir pıçıltı keçir ruhumdan,

Səslən ey baharın pıçıltısı, səslən ki

Bir yol açasan uzaqlara.

 

 

Bir ev vardır uzaqlarda

Çiçəklər açar orada,

Bir qızılgül gördünmü

Səlam yetir məndən ona.

 

باهارین خبرچی سی

اینجه-اینجه ،شیرین-شیرین

بیر پئچیلتی کئچیر روحومدان

سئسلن ای باهارین پئچیلتیسی ،سئسلن کی

بیر یول آچاسان اوزاقلارا

بیر ائو واردیر اوزاقلاردا

چیچکلر آچار اوردا

بیر قیزل گول گوردونمو

سالام یتیر مندن اونا--------برلین

 

 

 

این مطلب توسط میثم عظیمی. بررسی شده است.
اشتراک گذاری: تلگرام فیسبوک تویتر



لوگین شوید تا بتوانید نظر درج کنید. اگر ثبت نام نکرده اید. ثبت نام کنید تا بتوانید لوگین شوید و علاوه بر آن شما نیز بتوانید مطالب خودتان را در سایت قرار دهید.
فراموش کردم
تبلیغات