انگليسی را درست بياموزيم
Free fall: فال مجانی
Comic: کمک (به لهجه افغانی)
Easy Love: لواسان
Longtime: در حمام ، زمان پیچیدن لونگ را گویند
Long time no see: !دارم لونگ میپیچم ، نگاه نکن
San Jose: به ترکی ، شما خوزه هستید
San Antonio: به ترکی ، شما آنتونیو هستید
Mac-book: کتابچهٔ راهنمای حجاج
Heriberto: چپ چشمی که بربر نگاهت میکند
Comfortable: بفرمایید سر میز
Burkina Faso: برو کنار وایسا
Cancun: باسنی که از پس هرکاری بر میآید
His friends: دوستان هیز
Parkinson: پسر سرایدار را گویند که در اتاقکی در پارکینگ زندگی میکند
Velocity: (شهری که مردم آن از هر موقعیتی برای ولو شدن استفاده میکنند (شیراز
Categorize: نوعی غذای شمالی که با برنج و گوشت گراز طبخ میشود
Acrobat reader: ژیمیناستی که موقع اجرا گه میزند
Black light: سیانور
Refer: فرکردن مجدد مو
Good one: وانِ بزرگ و جادار
Config: ک و ن انجیری
Configure: ژستِ باسن
Switzerland: سرزمینی که مردمانش زیاد زر میزنند اما به دل مینشیند
Accessible: عکس سیبیل
Very well: رها و آزادو افسارسرخود و بی تکلیف و سرگشته و بی جا و مکان
Beta-dine: نسخهٔ آزمایشی یک دین که برای مدتی ترویج میشود و به مرور زمان تصحیح میگردد
Please confirm: لطفا باسنتان را سفت کنید
Avatar: تلفیقی است از آواز ،ساز ایرانی و تصاویر سه بعدی که در پس زمینه پخش میشوند
Subsystem: صاحب دستگاه
Jesus: در اصفهان به بچه گویند که دست به چیز داغ نزند
Moses: در اصفهان به موز گویند
UNESCO: یونس کجاست؟
P o r n o
: پر از چیز های نو و تازه
George: در تبریز به گرگ میگویند
Good Luck: چه لاکِ قشنگی زدی
Good Luck on your exams: به هنگام امتحانات لاکِ قشنگی زده بودی
Endoscopy: از ماتحت دیگری کپی کردن
New York: نوشهر را گویند
Manager: به ترکی ،منی جِر: جرم بده
Communication Board: کامیونی چه زمانی شن را برد ؟
Which came first; the chicken or the egg? : یک سوال تخمی
Godzilla: خدای استفاده کردن از مرورگر موزیلا
Avocado: کادو از طرف خانم آوا
Quintuplet: این تاپاله کجاست؟
What the hell: !چه دانهٔ هل خوشبویی
Cambridge: شهری که تعداد پلهایش انگشت شمار است
Liverpool: استخری که در آن گروهی از دافهای جیگر در حال شنا هستند
منبع: http://tannazi.blogsky.com/1390/05/26/post-194/