"Cause it"s a bittersweet symphony, this life Try to make ends meet You"re a slave to money then you die I"ll take you down the only road I"ve ever been down You know the one that takes you to the places where all the veins meet yeah,
چون این زندگی، یه سمفونی تلخ و شیرینه سعی کن دخل و خرجت رو جور در بیاری و تا وقتی که مرگ به سراغت بیاد، برده پولی میبرمت به انتهای تنها راهی که توش بودم همون راهی که تو رو به جاهایی میبره که همه رگ ها به هم میرسـن
No change, I can"t change I can"t change, I can"t change But I"m here in my mold I am here in my mold But I"m a million different people from one day to the next I can"t change my mold No, no, no, no, no
تغییر بی تغییر، من نمیتونم عوض بشم نمیتونم عوض بشم، نمیتونم ولی اینجا تو کالبد خودمم اینجا تو کالبد خودمم و از امروز تا فردا مدام رنگ عوض میکـنم نمیتونم کالبدم رو تغییر بدم ته، نه، نه، نه، نه
Well I never pray But tonight I"m on my knees yeah I need to hear some sounds that recognize the pain in me, yeah I let the melody shine, let it cleanse my mind, I feel free now But the airways are clean and there"s nobody singing to me now
خب، من هیچوقت اهل دعا کردن نبودم ولی امشب به زانو در اومدم، آره باید صدایی رو بشـنوم که درد رو در وجودم تشخیص میده، آره میذارم آوای موسیقی بدرخشـه و ذهنم رو جلا بده، حالا احساس رهایی میکنم ولی هیچکس بالای اون ابرها نیست و کسی هم برام آواز نمیخونه
No change, I can"t change I can"t change, I can"t change But I"m here in my mold I am here in my mold And I"m a million different people from one day to the next I can"t change my mold No, no, no, no, no I can"t change I can"t change
تغییر بی تغییر، من نمیتونم عوض بشم نمی تونم عوض بشم، نمیتونم ولی اینجا تو کالبد خودمم اینجا تو کالبد خودمم ولی از امروز تا فردا مدام رنگ عوض میکـنم نمی تونم کالبدم رو تغییر بدم نـه، نه، نه، نه، نه نمیتونم عوض بشم نمیتونم عوض بشم
"Cause it"s a bittersweet symphony, this life Try to make ends meet Try to find some money then you die I"ll take you down the only road I"ve ever been down You know the one that takes you to the places where all the things meet yeah
چون این زندگی، یه سمفونی تلخ و شیرینه سعی کن دخل و خرجت جور در بیاد سعی کن یه کم پول در بیاری و بعد میمیری میبرمت به انتهای تنها راهی که توش بودم همون راهی که تو رو به جاهایی میبره که همه چیز به هم میرسن
You know I can"t change, I can"t change I can"t change, I can"t change But I"m here in my mold I am here in my mold And I"m a million different people from one day to the next I can"t change my mold No, no, no, no, no
می دونی که نمی تونم تغییر کنم، من نمی تونم عوض بشم نمی تونم عوض بشم، نمی تونم ولی اینجا تو کالبد خودمم اینجا تو کالبد خودمم و از امروز تا فردا مدام رنگ عوض می کـنم نمی تونم کالبدم رو تغییر بدم نـه، نه، نه، نه، نه
I can"t change my mold no, no, no, no, no, I can"t change Can"t change my body, no, no, no
نمیتونم کالبدم رو تغییر بدم نـه، نه، نه، نه، نه نمیتونم عوض بشم نمیتونم بدم رو تغییر بدم نـه، نه، نه، نه، نه
I"ll take you down the only road I"ve ever been down I"ll take you down the only road I"ve ever been down Been down Ever been down Ever been down Ever been down Ever been down Have you ever been down? Have you"ve ever been down?
تو رو به انتهای تنها راهی که توش بودم میبرم تو رو به انتهای تنها راهی که توش بودم میبرم تنها راهی تنها راهی تا حالا به انتهاش رسیدی؟ تا حالا به انتهاش رسیدی؟
تاریخ آخرین ویرایش مطلب: تاریخ آخرین ویرایش: ۹۶/۰۶/۱۵ - ۱۴:۳۳
لوگین شوید تا بتوانید نظر درج کنید. اگر ثبت نام نکرده اید.
ثبت نام کنید تا بتوانید لوگین شوید و علاوه بر آن شما نیز بتوانید مطالب خودتان را در سایت قرار دهید.