تقدیم به قدیمی های عزیز روستا اونهایی که در بد ترین شرایط با زیبا ترین روش زندگی کردند و برای نسل امروزی سرمایه های زیادی به یادگار گذاشتند و خود رفتند . در آن زمان روستا از جاده های فعلی برخوردار نبود و برای رفتن به شهر بایستی از گل ها و مسیرهای میانبر استفاده می کردند و گاهی اوقات به تاریکی شب برخورد می کردند . پس برحسب وظیفه این شعر را تقدیم می کنم به همه پیر مردان و پیر زنان روستایی: (یادشان گرامی باد )
اغاز سال یک هزارو پانصدو بیست و پنج (1525) طبری
بر تمام طبرستانی ها مبارک باد
اون زمون وشنا بیتیم تسابه لینگ راهی بینه
تره یاد اینه؟
On zamon veshna bitim tesabeh ling rahi bineh
Tere yad eeneh
- آن زمانهای قدیم که با شگم های گرسنه و با پاهای برهنه به طرف بازار می رفتندآیا به خاطر داری؟
صواحی راه کتنه موزیکتی چاشت گدر قراری بینه
تره یاد اینه؟
Sevahi ra kateneh moziketi chash geder gherari bineh
Tere yad eeneh
و از منطقه موزیکتی می گذشتند و تا ظهر به شهر می رسیدند . آیا به خاطر داری؟
تخته پل یور که شینه تیل دکته لینگ صدا
هف هشتا اسب و آدم تیل تنگه ره حالی بینه
تره یاد اینه؟
Takhtepel yor ke shineh til daketi linge seda
Haf hashta asb o adem til tangere hali bineh
Tere yad eeneh- از اولین پل محل (تخته پل) که معمولاً گروهی به سوی شهر حرکت می کردند و از آن منطقه عبور می کردند صدای پاهای آنها در گل به گوش می رسید. آیا به خاطر داری؟
پیاده راه کتنه هیمه ره شه دوش اشتنه
ترس بی وقتی و جن شخ شخ و تیناری بینه
تره یاد اینه؟
Piyadeh ra kateneh hime re she dosh eshtaneh
Tarse bivaghti o jen shekh shekh o tinari bineh
Tere yad eeneh
- با پاهای پیاده و هیزم به پشت به طرف شهر حرکت می کردند و به علت طولانی بودن راه از تاریکی شب می ترسیدند . آیا به خاطر داری؟
اون زمون اسفالت نیه جاده نیه لپر و تیل
دتا لینگ ره متنه چلپ چلپ واری بینه
تره یاد اینه؟
On zamon esfalt nayeh jadeh nayeh laper o til
Deta linge meteneh chelap chelap vari bineh
Tere yad eeneh
- اون موقع از جاده های در حال حاضر خبری نبود و از جاده های گلی حرکت می کردند و صدای گیر کردن پا در گل به گوش می رسید. آیا به خاطر داری؟
هیمه و مرغنه ره وردنه بازار روتنه
جرب و کفش و کلوش گیتنه و راهی بینه
تره یاد اینه
Himeh va merghenere vardeneh bazaar roteneh
Jereb o kafsho kaloosh gitene o rahi bineh
Tere yad eeneh
- هیزم و تخم مرغ را به شهر برای فروش می بردند و کفش و لباس و جوراب از شهر می خریدند . آیا به خاطر داری؟
امه روستا اون موقع تلفن و او شهری کجه
اتا در اتاق دله خس خس و بیماری بینه
تره یاد اینه؟
Harikandeh on mogheh telfona o shahri kejeh
Ata dar otagh deleh khes khes o bimari bineh
Tere yad eeneh
- در روستای هریکنده از برق و آب شهر و تلفن خبری نبود و در یک اتاق با هم زندگی می کردند و بیماری های زیادی وجود داشت و تاصبح خس خس سینه و سرفه می زدند . آیا به خاطر داری؟
عید بیهه نوروز خونا بهار بهارما گتنه
زرد کرکه مرغنه جنگی جنگی بازی بینه
تره یاد اینه؟
Eyd biheh noroz khona behar behar ma getene
Zarde kerke mergheneh jangi jangi bazi bineh
Tere yad eeneh
- با فرارسیدن عید نوروز صدای عمو نوروز به گوش می رسید و با تخم مرغهای رنگ شده به بازی مشغول می شدند. آیا به خاطر داری؟
اون موقع طارم پلا نونوایی رسم نهییه
پلاره مجمه دله لوه نونه راضی بینه
تره یاد اینه
On mogheh tarem pela nonevaee rasm nahiyeh
Pelare majmeh deleh lavenone razi bineh
Tere yad eeneh
- در آن زمان از برنجهای فعلی و نونوایی ها خبری نبود و در داخل یک ظرف بزرگ (مجمه) دسته جمعی غذا می خوردند. آیا به خاطر داری؟
کاره سر دسته جمی راه کتنه دشته دله
کایر و همسایگی یکدل و همکاری بینه
تره یاد اینه
Karesar dasteh jami ra kateneh dashte deleh
Kayer o hemsayegi yekdel o hamkari bineh
Tere yad eeneh
- در هنگام کار به صورت گروهی مشغول کار می شدند و از همکاری و تعاون محلی برخوردار بودند. آیا به خاطر داری؟
ماهی روخنه زلال او دله دیار بیهه
تیکا و ایا اونجه تله تا جا بازی بینه
تره یاد اینه
Mahi rokhenh zelale o deleh diyar biheh
Tika o aya onjeh taleta ja bazi bineh
Tere yad eeneh
- با وجود آب زلال رودخانه ها ماهی ها پیدا بودند و پرنده های صحرایی در داخل دام های درست شده بازی می کردند.آیا به خاطر داری؟
کله سر رواق بنه دیم و دیار سیو بیهه
شسن ظرف و ظروف با کلن و وازی بینه
تره یاد اینه
Kalesar revaghbeneh dim o diyar siyoo biheh
Shestene zarfo zorof ba kalen o vazi bineh
Tere yad eeneh
- در گوشه ای از حیاط منزل به نام کله سر به غذا پختن مشغول می شدند و با خاکستر چوب ها (کلن) و ماسه ها به شستن ظروف می شدند.آیا به خاطر داری؟
ککلی داشتیمی ها کرک و سیکا فراوونی
کجه کک رواق بنه چینه کا جا نازی بینه
تره یاد اینه
Kekeli dashtimiha kerk o sika feravoni
Kejekek ravagh beneh chineka ja nazi bineh
Tere yad eeneh
- در لانه مرغ ها مرغای زیادی بودند و در حیاط منزل مادر جوجه ها به بازی با جوجه ها مشغول بود. آیا به خاطر داری؟
دشونه ماست و کره شیر و دوغه تو یاد نکن
شیر پلا ، تازه کره شه لقمه جا راضی بینه
تره یاد اینه؟
Deshoneh mast o kare shir o doghe to yad naken
Shir pela tazeh kare she loghmeh ja razi bineh
Tere yad eeneh
- هر خونه ای پر از شیر و دوغ و ماست برخوردار بود و شیر برنج و غذاهای محلی می خوردند و هیچ اعتراضی نمی کردند. آیا به خاطر داری؟
طاهری هر چی گنه هیچ کی ونه یار نهونه
زندگی صلح و صفا ساده و راس راسی بینه
تره یاد اینه؟
Taheri har chi geneh hichki vene yar nahoneh
Zendegi solho safa sadeh o rasrasi bineh
Tere yad eeneh
- طاهری با گفتن شعر های زیاد کسی او را همکاری نمی کند و از زندگی ساده و صلح و صفا برخوردار بودند. آیا به خاطر داری؟
این مطلب توسط محمد.حسینی بررسی شده است. تاریخ تایید: ۹۲/۰۵/۰۲ - ۲۳:۵۴
لوگین شوید تا بتوانید نظر درج کنید. اگر ثبت نام نکرده اید.
ثبت نام کنید تا بتوانید لوگین شوید و علاوه بر آن شما نیز بتوانید مطالب خودتان را در سایت قرار دهید.