فراموش کردم
رتبه کلی: 510


درباره من

گؤزلیم سالما گؤزوندن منی بیگانه کیمی

سئویرم من سنی بیر عاشق دیوانه کیمی

نه اولار شمع اولاسان سن نور سالاسان

منده هرگون دولانام باشیوا پروانه کیمی.
...donyasiz... (TURK0000 )    

اس ام اس های عاشقانه عربی با ترجمه

درج شده در تاریخ ۹۳/۰۳/۲۸ ساعت 15:48 بازدید کل: 227 بازدید امروز: 225
 

لو حبنا غلطة
ترکنا غلطانین
ما زال عشقانین
مع بعض مرتاحین

اگر عشق ما خطاست
بگذارید خطاکار بمانیم
ما هنوز هم عاشقیم
و در کنار هم احساس آرامش میکنیم



* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

مش هاممنی الدنیی کلا وانت حدی
مش همی هنی شو بدون
بعرف شو بدی
بدی حبک أکتر بعد

دنیا برایم هیچ اهمیتی ندارد وقتی تو در کنارم هستی
برایم اهمیت ندارد که انها چه میخواهند میدانم
که من چه میخواهم
میخواهم که تو را بیشتر از این دوست داشته باشم



* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

بدی أعطی عیونک وعد
رح نبقی دایماً لبعض
لولا بوکرا ترکنا بعض
هی أکبر غلطة
مکتوب علینا نشتاق
للحب الهنی
تیخلص عمر الأشواق
تتفنی الدنی

میخواهم به چشمانت وعده بدهم که ما همیشه برای هم
خواهیم بود حتی اگر فردا یکدیگر را ترک کنیم
و این بزرگترین اشتباه است
سرنوشت ماست که همیشه در اشتیاق چنین عشقی باشیم
تا شور عشق به پایان برسد
تا دنیا به پایان برسد



* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *



اللی کان من قبلک انت
و انت مش جنبی مکنتش عایشة فیه
و اللی حیکون بعدک انت
لو مکنتش انت فیه یا ریتنی اموت قبلیه



آنچه که در گذشته بر من سپری شده , قبل از آنکه تو وارد زندگی من بشی

هیچ کدام از آن لحظه ها برای من معنایی نداشتند , زیرا که تو در کنارم نبودی

و آنچه که در آینده پیش خواهد آمد اگر که تو را لحظه ای در آینده ی خود نیابم , در آن لحظه آرزوی مرگ خواهم کرد



* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *



هتفضل فی قلبی ,حیفضل حبک معایا

هتفضل فی قلبی یا حبیبی للنهایة
و سنین حتعدی علینا عاشقین
و الحب مالینا حتعیش هنا ویایا

تو در قلبم باقی خواهی ماند و عشق تو در اعماق وجودم ریشه خواهد کرد
تو تا آخرین لحظه ی عمرم در قلب من باقی خواهی ماند

و سالهای زیادی برای ما دو عاشق سپری خواهد شد
در حالیکه عشق سراسر وجود مارا فراگرفته است و تو تا ابد در کنار من زندگی خواهی کرد



* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *



غیب عن عنیا

ضیع من ایدیا

سیبنی عذابی لدموع عینیا

از پیش چشمانم دور شو

از بین دستانم ناپدید شو

و من را همراه با رنجی که می کشم و اشکی که از چشمانم می چکد تنها بگذار



* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *



انت الحب اللی بکانی

نسانی حالی نسانی

یا منشف دمی بعروقی

اوعی تنسانی

تو آن عشقی هستی که باعث گریستن من شد

و باعث شد که من حال خود را فراموش کنم

ای کسیکه باعث خشک شدن خون در رگهایم شده ای

مواظب باش که لحظه ای من را فراموش نکنی

تاریخ آخرین ویرایش مطلب: تاریخ آخرین ویرایش: ۹۳/۰۳/۲۸ - ۱۵:۴۸
اشتراک گذاری: تلگرام فیسبوک تویتر
برچسب ها:

1
1


لوگین شوید تا بتوانید نظر درج کنید. اگر ثبت نام نکرده اید. ثبت نام کنید تا بتوانید لوگین شوید و علاوه بر آن شما نیز بتوانید مطالب خودتان را در سایت قرار دهید.
فراموش کردم
تبلیغات
کاربران آنلاین (2)