قدری از این زنجیر کوچک زمین رها شویم و به آسمان بیکران الهی سیر بنگریم تا ببینیم این همه کبر و غرور در چه وسعت کوچکی ما را اسیر خود نموده است و در اقیانوس 14 میلیارد سال نوری فضا زمین ما قابل اثبات نیست چه رسد به خود ما که در این زمین هم قابل اثبات نیستیم.
و شایسته است سر تعظیم درمقابل آفریدگار بی همتای این عظمت فرود بیاوریم و راهی را برگزینیم که این عظمت کهشانها را بشکافیم و خلیفه خالق آن باشیم و نه در راهی باشیم که از حیوانات زمین هم بی ارزشتر جلوه کنیم .
علم نجوم پلی برای کاوش در عالم لایزال الهی است و آرامش و لطافت بخش قلب است ... به امید اینکه در آینده نزدیک انجمن نجوم شهرمان را در کنار دوستان بنا نهیم .
پیشاپیش هغته نجوم بر دوستداران آسمان شب مبارکباد .
این مطلب توسط میثم عظیمی. بررسی شده است. تاریخ تایید: ۹۳/۰۲/۱۰ - ۱۸:۱۴
سلام و سپاس از این مطلب مفیدی که به اشتراک گذاشته اید .اینهایی که در اینجا بدان اشاره شده چیزی ملموس و قابل باور هستند. در حالی که در کهکشان بی پایان ستاره و سیاراتی هستند که خیلی کوچک هستند و با جرم حجمی بسیار بالا .طوری که من جایی خوانده ام که گاه از انفجار این ریز ستاره ها چندین سیاره عظیم متولد می شوند
آیا کسانی که کفر ورزیدند ندیدند که آسمان ها و زمین، هر دو به هم پیوسته بودند و ما آن دو را از هم جدا ساختیم و هر چیز زنده ای را از آب پدید آوردیم؟ آیا (باز هم) ایمان نمی آورند؟
واژه ی «رتق»، به معنای «چیز به هم پیوسته» و «فتق» به معنای «جدا کردن دو چیز متصل به هم» است.
نقل قول:
قوجا شاعیر:
ستاره و سیاراتی هستند که خیلی کوچک هستند و با جرم حجمی بسیار بالا
درست است آقای الله یاری ستاره های نوترونی که از انفجار ابرنواخترها بوجود می آیند و آنقدر جرم حجمی بالائی دارند که یک قاشق از آن یک میلیارد تن جرم دارد و انگار کل خورشید را در داخل شهری جا کنی .
ترجمه: روزی که آسمان را همچون طومار نوشته ها درهم میپیچیم و همان گونه که آفرینش را آغاز کردیم، آن را باز میگردانیم، این وعده ای است بر عهده ی ما و ما حتماً انجام دهنده ی وعده های خود هستیم
ترجمه: نشانههای خود را در کرانههای عالم و در نفس خودشان به آنان خواهیم نمایاند تا برای آنان روشن شود که او حقّ است. آیا کافی نیست که پروردگارت بر همه چیز آگاه است؟
تمام اطلاعات علمی ذکر شده از سایت اینترینتی سازمان فضایی ناسا گرفته شده است
1
لوگین شوید تا بتوانید نظر درج کنید. اگر ثبت نام نکرده اید.
ثبت نام کنید تا بتوانید لوگین شوید و علاوه بر آن شما نیز بتوانید مطالب خودتان را در سایت قرار دهید.
به علت هزینه های بالا ممکن است سایت از دسترس خارج شود.
لطفا ما را در اینستاگرام دنبال کنید.
و سپاس از این مطلب مفیدی که به اشتراک گذاشته اید
.اینهایی که در اینجا بدان اشاره شده چیزی ملموس و قابل باور هستند. در حالی که در کهکشان بی پایان ستاره و سیاراتی هستند که خیلی کوچک هستند و با جرم حجمی بسیار بالا .طوری که من جایی خوانده ام که گاه از انفجار این ریز ستاره ها چندین سیاره عظیم متولد می شوند
آیا کسانی که کفر ورزیدند ندیدند که آسمان ها و زمین، هر دو به هم پیوسته بودند و ما آن دو را از هم جدا ساختیم و هر چیز زنده ای را از آب پدید آوردیم؟ آیا (باز هم) ایمان نمی آورند؟
واژه ی «رتق»، به معنای «چیز به هم پیوسته» و «فتق» به معنای «جدا کردن دو چیز متصل به هم» است.
متشکر مهندس از یاد آوری کاربران نسبت به جهان هستی
قوجا شاعیر: ستاره و سیاراتی هستند که خیلی کوچک هستند و با جرم حجمی بسیار بالا
ترجمه: ما آسمان را با قدرت بنا کردیم و گستراننده آن هستیم.
ترجمه: روزی که آسمان را همچون طومار نوشته ها درهم میپیچیم و همان گونه که آفرینش را آغاز کردیم، آن را باز میگردانیم، این وعده ای است بر عهده ی ما و ما حتماً انجام دهنده ی وعده های خود هستیم
ترجمه: سوگند به (ستارگان) پنهان که در حال حرکت و جذب کننده اند.
ترجمه: سوگند به آسمان و(ستاره)کوبنده (ا) و تو چه میدانی ستاره کوبنده چیست (2)همان ستاره نافذ(3).
به راستی که این آیات گواه صدق خدای سبحان در قرآن است.
ترجمه: سوگند به آسمان دارای رشته بافتهای محکم.
ترجمه: و از آیات اوست آفرینش آسمانها و زمین و آنچه از جنبندگان در آنها منتشر نموده و او هر گاه بخواهد بر جمع آنها تواناست.
ترجمه: آن (خداوندی) که زمین را برای شما فرشی (گسترده) و آسمان را بنایی (افراشته) قرار داد.
در آیه دیگر هم دقیقا به همین حقیقت اشاره شده است. (وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا) [الشمس: 5]
ترجمه: و قسم به آسمان و کسی که آسمان را بنا کرده.
ترجمه: سپس به آفرینش آسمان پرداخت در حالی که به شکل دود بود.
ترجمه: آسمان پایین را با چراغ ستارگان زینت دادیم و آن را حافظ قرار دادیم. این تقدیر خدای دانا و شکست ناپذیر است.
ترجمه: و بر فراز شما هفت (آسمان) محکم بنا کردیم.
این آسمان ها همان آسمان های هفت گانه است.... .
ترجمه: نشانههای خود را در کرانههای عالم و در نفس خودشان به آنان خواهیم نمایاند تا برای آنان روشن شود که او حقّ است. آیا کافی نیست که پروردگارت بر همه چیز آگاه است؟
www.kaheel7.com/fa
منبع:
تمام اطلاعات علمی ذکر شده از سایت اینترینتی سازمان فضایی ناسا گرفته شده است