فراموش کردم
اعضای انجمن(413) صفحه اصلی انجمن
جستجوی انجمن
فرزین اسمعیلی (farzin6474 )    

تورکی آذربایجانی---- آذربایجان تورکجه سی

درج شده در تاریخ ۹۳/۱۰/۱۲ ساعت 12:25 بازدید کل: 313 بازدید امروز: 313
 

متاًسفانه بنا به دلایل مختلفی زبان ما تحت تاًثیر گرامر فارسی قرار گرفته است.

یکی از این مشکلات گرامری، استفاده بیش از حد حرف <<کی>> در زبان تورکی است.

با کمی یاد گیری مقدماتی در مورد گرامر تورکی می توان آموخت که زبان تورکی

برای حفظ ساختاری گرامری خود ابزارهای مختلفی دارد

و نیاز به حرف<<کی>> آن قدر که استفاده می شود نیست!

برای این منظور می توانیم:

- افعال تورکی را با صفت فاعلی بیان کنیم.

- از شکل مصدر افعال بهره ببریم

- ساختار جمله بندی زبان تورکی را یاد بگیریم و ....

به عنوان مثال در جمله های زیر با وجود اینکه یک مفهوم در زبان فارسی بیان می شود

اما جمله<<الف>> یک جمله غیر صحیح ازنظر گرامری و

جمله <<ب>> یک جمله صحیح می باشد.

 

جمله 1 : آنهایی که ایمان آورده اند...!

الف: اولار کی ایمان گتیریب لر...!

ب: ایمان گتیرن لر...!(یا اینانمیشلار...!)

 

جمله 2 :آن مردی که دوست دارم آمد!

الف: او کیشی که سئویردیم گلدی!

ب: سئودیییم کیشی گلدی!

 

جمله 3 : آن عکس را که میبینی مال من است!

الف: او عکس کی گورورسن منیم دیر!

ب: گوردویون عکس منیم دیر!

 

جمله 4 :از تو خواسته بودم که بیایی!

الف: سندن ایسته میشدیم کی گله سن!

ب: سندن گلمه یینی ایسته میشدیم!

 

جمله 5 : آن طوری که تو فکر می کنی نیست!

الف: اوجور کی سن فیکر ائلهییرسن دئییل!

ب: سن فیکر ائله دییین کیمی دئییل!

 

همانطور کی متوجه شدید جمله های ردیف <<ب>> هم از گیرایی بالایی بر خوردارند

هم حجم کمتری دارند و هم با گرامر تورکی هماهنگی دارند، اما در تمامی جمله های

ردیف<<الف>> تاًثیر گرامر فارسی مشهود است.

 

البته  هدف از این درس، حذف کامل حرف <<کی>> از زبان تورکی نیست.

اتفاقاً حرف <<کی>> در بعضی جملات لازم و تاًثیر گذار است... .

 

از دیگر تاًثیرات نگارش فارسی در زبانمان استفاده از کلمه شرطی<<اگر>> می باشد.

معادل این کلمه در تورکی پسوند شرطی سا/2 می باشد.

 

به عنوان مثال در جملات زیر نیازی به استفاده کلمه <<اگر>> در زبان تورکی نیست.

 

اگر بخواند (اوخوسا)

اگر بیاید(گلسه)

اگر آن را به من بدهد! (اونو منه وئرسه!)

اگر رسیدی به من خبر بده!(یئتیشسن {یئتیشدینسه} منه خبر وئر!)

اگر بماند.

 

به همین راحتی می توان تورکی را صحیح نوشت!

لطفاً منتظر آینده با نکته های کاربردی دیگر باشید!

 

*موفق باشید دوستان عزیز*

 

این مطلب توسط اسماعیل مختاری بررسی شده است. تاریخ تایید: ۹۳/۱۰/۱۲ - ۱۹:۱۴
اشتراک گذاری: تلگرام فیسبوک تویتر
برچسب ها:

1
2
3
1 2 3


لوگین شوید تا بتوانید نظر درج کنید. اگر ثبت نام نکرده اید. ثبت نام کنید تا بتوانید لوگین شوید و علاوه بر آن شما نیز بتوانید مطالب خودتان را در سایت قرار دهید.
فراموش کردم
تبلیغات
کاربران آنلاین (3)