اساتید و بزرگان ادبیات فارسی برای اینکه در آینده ای نه چندان دور، بعضی از ضرب المثل های اصیل ایرانی - به علت وجود بعضی از لغات و اصطلاحات - از بین نروند، تصمیم گرفتند که برخی از این ضرب المثل ها را به گونه زیر بازسازی کنند:
· بیف استراگانوفه خالته، بخوری پاته نخوری پاته!
· موش تو سوراخ نمی رفت ساید بای ساید به دمبش می بست!
· آب در “آب سرد کن” و ما تشنه لبان می گردیم!
· آب که سر بالا میره، قورباغه “هوی مثال” میخونه!!!
· پرادو سواری دولا دولا نمیشه!
· نابرده رنج گنج میسر نمی شود — مزد آن گرفت جان برادر که کلاه برداری کرد
· “کافی میت” نخورده و دهن سوخته!
· اسکانیا(scania) بیار باقالی بار کن!
· گر صبر کنی ز قوره، لوپ لوپ سازی!
· پاتو از پارکتت درازتر نکن!
· هری پاتر آخرش خوشه!
· قربون بند کیفتم، تا کارت سوخت داری رفیقتم!
· گیرم پاپی تو بود فاضل — از فضل پاپی تو را چه حاصل
· ندیدیم اورانیم ولی دیدیم دست مردم!
· ادکلن آن است که خود ببوید — نه آنکه فروشنده بگوید
· ماکرو ویو به ماکرو ویو می گه روت سیاه!
· بزک نمیر بهار میاد آناناس با خیار درختی میاد!
· یا منچستریه منچستری یا رُمیه رُمی(AS Rom )
· سرش بوی پیتزای سبزیجات میده!!!
· آنتی بیوتیک بعد از مرگ سهراب!
تاریخ آخرین ویرایش مطلب: تاریخ آخرین ویرایش: ۹۱/۱۱/۲۵ - ۰۱:۱۹
لوگین شوید تا بتوانید نظر درج کنید. اگر ثبت نام نکرده اید.
ثبت نام کنید تا بتوانید لوگین شوید و علاوه بر آن شما نیز بتوانید مطالب خودتان را در سایت قرار دهید.