فراموش کردم
اعضای انجمن(461) ارتباط با مدیریت انجمن طریقه آپلود عکس ، فیلم وموسیقی میانالی از نگاهی متفاوت طریقه قرار دادن موسیقی و کلیپ در مطلب
جستجوی انجمن
جمال نقش (naghsh )    

خدایا چقدردوستت دارم _ جیلیولا چینکواِتی Dio, Come Ti Amo _ gigliola cinquetti

درج شده در تاریخ ۹۳/۰۹/۱۳ ساعت 10:50 بازدید کل: 1948 بازدید امروز: 1942
 


  بنابرآنچه که دردانشنامه ویکی پدیا (فرانسه) آمده است ، جیلیولاچینکوِاتی

 Cinquetti, Gigliola ترانه ای ایتالیایی به نام (دی یوکومِ تی یامو) به معنی

خدایاچقدردوستت دارم (Dio, Come Ti Amo ) را 48 سال پیش درفیلمی به

همین نام، که درام عاشقانه ای است درسال 1966 میلادی که حدود 19 سال سن

داشت،خوانده است.

این ترانه درآن زمان توانست خیلی دلها به هم نزدیک کند.

جیلیومتولد 20 دسامبر1947 میلادی است . این ترانه درایران هم دربین جوانان

دوستدارموسیقی درآن زمان شناخته شده بود.این ترانه ملودی زیبایی دارد و

اگرچه مفهوم آن را کسانی که با زبان ایتالیایی آشناهستند، بهتردرک می کنند

وطبعاًبیشترازآن لذّت می برند ولی موسیقی کارخودش را می کند واین همه ترانه

که دربین ملّتی متولد شده و به کشورهای مختلف دنیا پروازکرده و بردل مردم

سرزمینهای دیگرنشسته،همراه با ترجمه یا فهم زبان آن ترانه نبوده است.

البته صدای خواننده راهم باید جزو ملودی وموسیقی دانست واگرصدای

خواننده اگردلنشین نباشد، ملودی زیبا و دلنشین را خراش داده و خراب خواهد

کرد.

درزیرمتن ایتالیایی و ترجمه انگلیسی و فارسی شعرترانه آمده است.

 متن ترانه به زبان ایتالیایی :

 
Nel cielo passano le nuvole


che vanno verso il mare


sembrano fazzoletti bianchi


che salutano il nostro amore



Dio, come ti amo


Non e possibile


Avere tra le braccia tanta felicita


Baciare le tue labbra che odorano di vento


Noi due innamorati, come nessuno al mondo



Dio, come ti amo


Mi vien da piangere


In tutta la mia vita, non ho provato mai


Un bene cosi caro, un bene cosi vero


Chi puo fermare il fiume che corre verso il mare


Le rondini nel cielo, che vanno verso il sole


Chi puo cambiar l"amore, l"amore mio per te


Dio, come ti amo


Dio, come ti amo


gigliola cinquetti

 

 متن ترانه به زبان انگلیسی :


In the sky the clouds pass by
that are going towards the sea
they look like white handkerchiefs
that salute our love

Oh God, how I love you
it’s not possible
to have between one"s arms
so much happiness

To kiss your lips
which smell of the wind
we two lovers
like no-one else in the world

Oh God, how I love you
I"m starting to cry
in my whole life
I"ve never felt

A good so valuable
A good so true
who can stop the river
that flows towards the sea

The swallows in the sky
that go towards the sun
who can change the love
the love I have for you

Oh God, how I love you

A good so valuable
A good so true
who can stop the river
that flows towards the sea

The swallows in the sky
that go towards the sun
who can change the love
the love I have for you

Oh God, how I love you
Oh God, how I love you

ترجمه متن ترانه به فارسی :

ابرها می‌گذرند و درآسمان به سوی دریا رو می‌آورند و به دستمالهای سفیدی

می‌مانند که عشق، را سلام می‌ گویند

آه خدایا چقدر دوستت دارم

اینقدرخوشبخت بودن درمیان بازوان تو باورنکردنی است

بوسیدن دستهایت و بوسیدن عطرتو جزدو دلداده گویی هیچ‌ کس دردنیایی وجود

ندارد

خدایا چقدردوستت دارم

می‌خواهم گریه کنم در تمامی زندگیم کسی راهرگزاین چنین دوست نداشتم

دوست داشتنی این چنین راستین

چه کسی می‌ تواند راه رودخانه‌ای که به دریا می‌ رود ببندد وپرستوهایی که در

آسمان بسوی خورشید پرمی‌گیرند

چه کسی می‌تواند عشقمان را دگرگون کند

عشق من وتو

خواننده : جیلیولا چینکواِتی (سال 1966 میلادی)

 

 کلیپ انتهایی فیلم سینمائی "خدایاچقدردوستت دارم"

این مطلب توسط جلال علی اصغری بررسی شده است. تاریخ تایید: ۹۳/۰۹/۱۵ - ۰۹:۲۸
اشتراک گذاری: تلگرام فیسبوک تویتر
برچسب ها:

1
1


لوگین شوید تا بتوانید نظر درج کنید. اگر ثبت نام نکرده اید. ثبت نام کنید تا بتوانید لوگین شوید و علاوه بر آن شما نیز بتوانید مطالب خودتان را در سایت قرار دهید.
فراموش کردم
تبلیغات
کاربران آنلاین (0)