until it sleeps
تا زمانی که فراموشش کنم
(تا زمانی که دست از سرم بر داره)
Where do I take this pain of mine
نمی دونم این درد رو از کجا گرفتم
((((نمی دونم تقصیر من چی بود که انسان متولد شدم))))
I run but itstays right by my side
می دوم ولی این درد هنوز کنارمه
((((دارم از شیطان فرار می کنم ولی شیطان همیشه در کنارمه))))
So tear me open and pour meout
پس سینه ی منو بشکاف و منو از این درد رها کن
((((پس قلب منو بشکاف و منو بکش تا شیطان منو رها کنه))))
There's things inside that scream andshout
چیزهایی درون من جیغ می کشند و داد می زنند
((((وسوسه ها منو رها نمی کنند))))
And the pain still hates me
هنوز هم درد از من متنفره
(((هنوز هم درد از من متنفره(واقعأ زیباست...))))
So hold me until it sleeps
پس منو پیش خودت نگه دار تا دردم کم تر بشه
((((پس ای خدا منو در پناهت خودت نگه دار تا شیطان منو رها کنه.))))
Just like a curse, just like a stray
درست مثل یه نفرین,درست مثل یه حیوون سرگردون
(((شیطان مثل یه حیوون سرگرون می مونه(منتظر کسی که بهش غذا بده تا برای همیشه پیشش بمونه))))
You feed it once and now itstays
تو یه بار بهش غذا می دی و اون هم برای همیشه پیشت می مونه
(((اگه یه بار به وسوسه ی شیطان گوش کنی دیگه برای همیشه کنارت می مونه)))
Now it stays
و حالا درد پیشم مونده
((((من هم مرتکب اشتباه شدم و شیطان دیگه ولم نمی کنه))))
So tear me open but beware
پس سینه ی منو بشکاف ولی مراقب باش
((((پس سینه ی منو بشکاف و منو بکش ولی مراقب باش)))
There'sthings inside without a care
چیزهایی درون من وجود دارن که هیچ راه درمانی براشون وجود نداره
((((مراقب باش شیطان توی سینه ی من, تو رو هم مثل من گرفتار نکنه))))
And the dirt still stains me
آلودگی ها هنوز هم منو کثیف می کنن
(((هنوز هم گناه می کنم و هر روز کثیف تر می شم))))
So wash me until I'mclean
پس منو بشو تا تمیز بشم
((((پس ای خدا منو بشور تا تمام گناه هام پاک شوند....به عبارت دیگه خدایا منو ببخش)))
It grips you so hold me
درد بهت چنگ می زنه پس منو پیش خودت نگه دار
((((شیطان منو طلسم کرده.....پس ای خدا منو در پناه خودت نگه دار ))))
It stains you so hold me
درد کثیفت می کنه پس منو پیش خودت نگه دار
((((شیطان من رو مجبور به گناه می کنه.....پس ای خدا منو در پناه خودت نگه دار))))
It hates you so hold me
درد ازت متنفره پس منو پیش خودت نگه دار
((((شیطان از من متنفره ...پس ای خدا منو در پناه خودت نگه دار))))
It holds you so hold me
درد تو رو پیش خودش نگه می داره پس منو پیش خودت نگه دار
((((شیطان می خواد منو پیش خودش نگه داره....پس ای خدا منو در پناه خودت نگه دار)))
until it sleeps
تا درد رو فراموش کنم
So tell me whyyou've chosen me
بهم بگو چرا منو انتخاب کردی
((((شیطان به من بگو از من چی دیدی که سراغ من اومدی))))
Don't want your grip
دیگه نگه داشتنت رو نمی خوام
(((دیگه نمی خوام به دست تو بمیرم..خفه بشم))))
Don't want yourgreed
دیگه حرص و طمعت رو نمی خوام
((((دیگه نمی خوام منو به چشم نوکرت نگاه کنی))))
Don't want it
دیگه درد رو نمی خوام
((((ای شیطان من دیگه تو رو نمی خوام))))
Now tear me open make you gone
حالا سینه ی منو بشکاف و برو
((((پس سینه ی منو بشکاف و از قلب من خارج شو))))
No more can you hurtanyone
دیگه نمی تونی به کسی اسیب بزنی
((((ای شیطان دیگه نمی ذارم کس دیگه ایی رو-مثل من-وسوسه کنی)))
And the fear still shakes me
هنوز ترس منو می لزونه
((((هنوز هم ترس گناه هام و ترس از بازگشت شیطان منو می لرزنه))))
Sohold me, until it sleeps
پس منو پیش خودت نگه داره تا دردم رو فراموش کنم
((((پس ای خدا منو در پناه خودت نگه دار تا ترسم از بین بره))))
Now tearme open make you gone
حالا سینه ی منو بشکاف و برو
(((حالا ای شیطان سینه ی منو شکاف و از قلبم خارج شو)))
No longer will you hurt anyone
دیگه بیش تر از این نمی تونی کسی رو آزار بدی
(((دیگه اجازه نمی دم کس دیگه ایی رو فریب بدی))))
And the hate still shapes me
نفرت هنوز درون منو درست می کنه
((((ولی هنوز هم نفرت تنها حس منه))))
So hold me until it sleeps
پس منو پیش خودت نگه داره تا دردم رو فراموش کنم
salam rofagha inam ye shere fogholadeye dige az
behtarin goroohe metal
METALLICA
tarjome ba tafsirr
halesho bebarid
metallica(1992)l
load album